Празници речи

Дан матерњег језика 2015.
 
Шта је у књигама? Речи. Књижевност је уметност речи, па су књиге, поготово кад су добре и писане добрим стилом, празници речи. Али рече постоје и без књига. Изговарају се, певају, мислимо их, стварамо. Једном речју - језик! 
Осим књига, у Клубу читалаца славимо и језик као најсавршенију моћ човека и највеће интелектуално богатство човечанства.

Дан матерњег језика 2015.

поставио/ла Сл. Јурић 30.08.2015. 13:20   [ ажурирано 30.08.2015. 13:22 ]

"Чувајте, чедо моје мило, језик као земљу. Ријеч се може изгубити као град, као земља, као душа. А шта је народ изгуби ли језик, земљу, душу? Народ који изгуби своје ријечи престаје бити народ."

"ЗАВЕШТАЊА ЈЕЗИКА", Миле Медић

Размишљали о језику

У обележавању  Дан матерњег језика у фебруару 2015. године учествовали су ученици 2. разреда ОШ "Свети Сава" из Бачке Паланке, ученици другог разреда,,обележили Дан матерњег језика. Обновили су знања о свом матерњем језику и писму. Настојали да сазнају више о његовом животу, развоју, богаћењу, страдању. Трудили су се да пронађу начин за очување чистоте и богатства свог језика. Бавили су се тумачењем Завештања Стефана Немање.

Завештање:

"Постоји, чедо моје, болест која напада језик као зараза тијело. Памтим ја такве заразе и морије језика. Бива то најчешће на рубовима народа, на додирима једног народа са другим, тамо где се језик једног народа таре о језик другог народа."

Тумачење:

Болест и зараза језика су туђе речи које се уселиле у наш језик и које  ми почнемо да користимо зато што не размишљамо, модерно је користити туђе речи, лакше нам је јер су често туђе речи краће, заборавимо да језик треба неговати и чувати.

Завештање:

Знај, чедо моје, да та битка између језика не траје дан-два, као битка међу војскама, нити годину-двије, као рат међу народима, него вијек или два, а то је за језик исто тако мала мјера времена као за човјека трен или два. Зато је чедо моје боље изгубити све битке и ратове него изгубити језик. Послије изгубљеног језика нема народа.

Тумачење:

Битка за језик није као рат да се заврши, она траје вечно.

Завештање:

Два народа, мило моје, могу се бити и могу се мирити. Два језика никада се помирити не могу. Два народа могу живјети у највећем миру и љубави, али њихови језици могу само ратовати. Кад год се два језика сусретну и измијешају, они су као двије војске у бици на живот и смрт. Док се год у тој бици чује један и други језик, борба је равноправна, кад почиње да се боље и више чује један од њих, тај ће превладати. Најпослије се чује само један. Битка је завршена. Нестао је један језик, нестао је један народ.

 Тумачење:

Без обзира ако нас победе други народи и покоре нашу земљу, треба да говоримо наш језик и пишемо нашим писмом.Тако га чувамо.

Завештање:

Написана ријеч траје дуже од уста која су је изговорила, и грла из којег је довикнута, и ушију које су је чуле. Траје вјечно. Кад је за хиљаду година пронађу нијему на папиру или кожи, прозбориће. И ја сам, сине мој, видио и чатио књиге староставне, писане прије хиљаду година. И сам читаш књиге изашле из глава које су давно постале прах или, су се одавно претвориле у шупље лобање.

Од нас ће, чедо моје, остати оно што буде записано у књизи.

Тумачење:

Написана реч је важнија од изговорене.Зато треба да пишемо о свему што се дешава. Ако само говоримо много тога ће се заборавити, а све што запишемо остаће дуго после нас.Тако чувамо и језик и оно што се догодило.


Шта су о очувању језика и писма закључили радећи у групама:

- Језик је као тврђава коју треба да чувамо јер и она чува нас. Он је као ваздух који дишемо. Ми ћемо бити витезови језика који ће бранити свој језик и писмо.             

- Језик је птица која се спушта на земљу и ту остаје, а ми ћемо бити најбољи чувари језика и обичаја, тако да ће он ту остати заувек.                           

- Трудићемо се да чувамо свој језик тако што нећемо користити туђе речи него ћемо се трудити да сазнамо што више речи свог језика.

-Језик је драгоцен јер ко нема свој језик нема ни своју земљу. Зато ћемо пуно читати и трудити се да све што смо сазнали о нашем језику и писму пренесемо и нашим наследницима.

А настадоше и стихови о ћирилици:

Ћирилице лепотице,

ти си наша, за нас најважнија.

Украшена анђелима и најлепшим лепотама природе.

Нека наши снови  о језику буду лепи попут тебе.


Вук и Мокрањац - изложба


Петаци и дечијо право на свој језик

Обележавању Дана матерњег језика придружили су се и ученици петог разреда подсећањем због чега се обележава баш овог дана. Подсетили смо се дечјих права. Још једном смо погледали добро познату слику дечијих права из књиге. 
 Разговарали смо о значају језика. Коме је потребан језик? На које све начине се људи споразумевају?

 С обзиром на то да је овогодишњи мото "Инклузивно образовање путем језика", осврнули смо се на оне којима је то право на неки начин ускраћено. Уз помоћ плаката алфабета за глуве и наглуве, учили смо како да прикажемо слова онима који нас не могу чути. Овај део радионице посебно је био занимљив ученицима. Циљ је развијање свести о различитости и једнакости.

Други део радионице односио се на Медићево дело "Завештање језика". Ученици су читали одломке и анализирали их. Након тога, ученици су самостално у дневнике бележили одговоре на питања постављена уз одломке из књиге.

Светски дан поезије

поставио/ла Сл. Јурић 30.08.2015. 13:05   [ ажурирано 30.08.2015. 13:12 ]

Митинг поезије
Обележавању Светског дана поезије у ОШ "Свети Сава" у Бачкој Паланци претходио је поетски конкурс са темом пролећа у којем су могли учествовати сви ученици школе. Пристигле радове прегледале су учитељица Анкица Дамјанов и наставница Гордана Вујовић. Уприличиле су митинг поезије баш на први дан пролећа 21. марта 2014. када се обележава и Светски дан поезије. На митингу су ученици читали своје радове са конкурса, рецитовали омињене песме, а на крају се и запевало.

Митинг поезије 2014.



Дан матерњег језика 2014.

поставио/ла Сл. Јурић 30.08.2015. 12:51   [ ажурирано 30.08.2015. 13:01 ]

Настанак и очување језика

Како ученике упознати са значајем језика и писма него окренути се прошлости, настанку и животу језика кроз векове, лепотама, страдању и завештању које нам је оставио Стефан Немања.

„Народ који изгуби своје речи престаје бити народ. Земље и државе не освајају се само мачевима него и језицима. Знај да те је непријатељ онолико освојио и покорио колико ти је речи потро и својих потурио.“

     Матерњи језик је језик који људско биће прво научи најчешће приликом одрастања у породици те је матерњи језик најобичније језик његових родитеља или скрбника. Матерњих језика може бити више од једног, ако је реч о двојезичној или вишејезичној породици.

Када и због чега су почели да обележавају Дан матерњег језика у свету

   .   УНЕСКО је 1999. г. прогласио 21. фебруар за Међународни дан матерњег језика, а Генерална скупштина Уједињених нација то је потврдила својом резолуцијом. Дана 21. фебруара 1952. г. полиција и војска Источног Пакистана (сада Бангладеша) убиле су неколико бангладешких студената у Даки јер су протестовали што њихов језик није проглашен званичним језиком. У знак сећања на жртве овог протеста у Даки подигнут је Споменик мученицима  који је постао симбол Дана матерњег језика. Неколико пута је рушен, и након тога  добио је своју коначну верзију – четири рама који представљају четири настрадала  студента и дупли рам који представља њихове мајке и земљу. 

Прича је започета Причом о језику коју је написала ученица седмог разреда Јована Лалић.

Јов Поред наведених садржаја са којима су ученици упознати, у  нашој школи организоване су радионице за разредну и предметну наставу. Циљ радионице био је да се деци освести и приближи сам појам матерњег језика, њихов однос према матерњем језику, да истраже колико га чувају и осмисле начин за очување чистоте матерњег језика. Радионице су обухватале низ вежби у којима су деца радо учествовала и њихови продукти нашли су се на изложбеном паноу испред библиотеке.

Ову акцију подржале су све учитељице наше школе и сви наставници српског језика. Искуства  деце, учитеља и наставника су веома позитивна, а појавила се и жеља да се ова акција настави као начин неговања и очувања матерњег језика. Садржаје радионица и  продукте настале у току ове акције погледајте у прилозима.

Прича о језику_Јована Лалић VII


Дан матерњег језика 2014.


Европски дан језика

поставио/ла Сл. Јурић 30.08.2015. 12:40   [ ажурирано 30.08.2015. 12:45 ]

Баш у години када је Србија, поред представника REFLESS пројекта, добила и свој сајт Европског дана језика, Клуб читалаца ОШ "Свети Сава" из Бачке Паланке укључио се у пројекат као  клуб  који зна да вреднује језике и све богатство које они носе.

Како језици могу бити рођаци

Европски дан језика обележили смо радионицама Како језици могу бити рођаци у септембру 2013. године Радионице су прошли ученици у обе смене, млађи и старији, јер је радионица прилагођена за оба узраста.

Након радионица отворили смо изложбу Језик је звучна отаџбина на коју током октобра излажемо најуспешније прилоге: идиоме, мисли, стихове о језику, писму, словима, речима… на било ком језику.

Атмосферу са радионица најбоље преноси кратки видео-запис. 

Сценарио радионице приложен је испод, може да се преузме и користи са прилагођавањима.




1-4 of 4